 	SMS94.txt q'q	SMS94.txt12 -    װ,ׯט    ׯTEXTMSWD       0  q'q                       PK  Usagi: My first kiss... should be with the
       one I love... in a romantic mood.
Usagi: That is one of the dreams
       of girls, isn't it?
Usagi: A pretty girl's pure heart is hurt when
       her dream of a first kiss is targeted.
Usagi: I can't forgive those who
       don't have any delicacy!
Usagi: In the name of the moon,
       I'll punish you!
Pretty Soldier Sailor Moon Super
Song1: I'm sorry if I'm not gentle,
song: I can say that in my dreams...
Song7: My thoughts are about to short circuit,
song: I want to see you, right now...
Song6: Moonlight makes me want to cry,
song: Midnight is too late to call...
Song5: But I'm naive, what will I do?
song: My heart is a kaleidoscope...
Song4: Being led into moonlight,
song: We meet by chance many times over...
Song3: The sparkling number of stars...
song: ...foretells the whereabouts of love,
Song2: Born on the same Earth,
song: A miracle romance...
Song1: Do you believe?
song: A miracle romance...
Usagi: I have to study at Rei's today...
       How sad, I'm a hard-working test taker!
Luna: What's that?
Luna: Don't have a break here.
      You should go.
Luna: Otherwise Rei and the others
      will be mad at you again!
Usagi: Even so...
Usagi: Should I study on such a beautiful day?
       I think I'm wasting my valuable youth...
Luna: I can't help when you
      end up crying later!
Usagi: I want a date with Mamoru!
Usagi: Wow!  My wish reached him!  Mamoru!
Luna: Usagi!  Study!
Usagi: Mamoru!
Usagi: Ma.. Mamoru!
Protect that pure heart! 
Enemies and allies in triangular struggle
Usagi: Who's that woman?
Mamoru: Hi, Usagi!
Usagi: Unazuki!
Usazuki: Good afternoon, Usagi!
Usagi: Unazuki, how come...?
Usazuki: Well, my brother Motoki, is so rash that
         he forgot to bring a ticket for his trip.
Usazaki: When I rushed out to the street...
Mamoru: I was passing by!
Unazuki: Mamoru gave me a ride to the station!
Usagi: Oh, no wonder!  Don't surprise me!
        What a relief...
Mamoru: What are you talking about?
Usagi: W... Well... n... nothing!
Usagi: By the way Mamoru, this rider suit looks great!
Mamoru: What?
Usagi: You look perfect!   Hey, nice looking man!
Mamoru: Is that right?
Well, you have such a good style
Usagi: that anything fits right with you!
Mamoru: Come on, Usagi!
Usagi: What?  A kiss with Mamoru!
Unazuki: H... Hey!  Usagi!  Don't talk so loud!
Unazaki: So, tell me the truth Usagi.
         Have you ever kissed Mamoru?
Usagi: Well, as... a matter of fact...
Usagi: Well, well... let's see... in fact...
Unazuki: Oh, okay!  With such hesitation...
Unazuki: ...you haven't kissed him yet, right?
Usagi: Well... that's not...
Unazuki: That's right...
Unazuki: It'll be a problem if you kiss him because
         you're just a junior high school student.
Unazuki: And, you're going to take an
         entrance exam this year!
Usagi: That's... right!  I'm a poor test taker...
Usagi: So, how about you, Unazuki? 
       Because you're a high school student...
Usagi: ...I guess you've already
       kissed your boyfriend!
Unazuki: I can't say it out loud, but...
Unazuki: Actually... I...
Unazuki: ...have a beloved boyfriend...
Unazuki: I haven't kissed him yet.
Usagi: Really?  Why is that?  Why don't you
       kiss him if you love your boyfriend?
Unazuki: That's because... I want
         my first kiss to be special!
Unazuki: With my real beloved person!
         At the best time and place!
Unazuki: Until then... I want to keep it...
Unazaki: Isn't that normal?
Usagi: Haruka!
Usagi: Michiru!
Haruka: You girls are cute, dreaming of a kiss!
Michiru: Rather romantic!  Do you know
         about the first kiss in the world?
Michiru: The first couple who kissed
         were Adam and Eve!
Haruka: There are various kinds of kisses.
Haruka: One to a hand is of respect, one to
        a forehead is of friendship...
Haruka: ...and one to a palm is of a request.
Usagi: You're knowledgeable, Haruka!
Michiru: In 15th century Italy...
Michiru: ...it was once said that young couples
         who kissed should get married.
Unazuki: Wow, that was strict!
Michiru: First kiss... We want to make
         the most of it, don't we?
Haruka: Bye!
Usagi: Haruka and Michiru are... adults...
Unazuki: Oh, Usagi!  I have a lot of good cakes.
         Come and visit me later with your friends!
Usagi: Wow!  Really?  I'll come!  I'll come!
Unazuki: Now, I have to go back
         to work!  See you later!
Usagi: Wow!  I got cake!  I got cake!
Usagi: I'm such a kid...
Haruka: First kiss...?
Michiru: They're so cute, I envy them!  In our present
         situation, there's no room for love in mind...
Haruka: Might be dangerous.
Haruka: That type of pretty girl... is an
        easy target for a Daimon.
Michiru: Right.  One who has a pure heart...
         We have to keep our eyes on them...
Professor: Kaolinite!
Kaori: Yes!
Professor: You seem to keep failing... but I hope you
           have already found a new target.
Kaori: Yes.
Kaori: A girl who dreams of her first kiss.
Professor: Kiss?  I haven't for many years.
Unazuki: It looks okay now...
Unazuki: With my real beloved person...
         my first kiss...
Unazuki: Am I too sensitive about it?
Ou-Souji: Ou-Souji!
Ou-souji: Ou-Souji...
Ou-souji: ...absorb!
Ou-souji: I got a Talisman!
Uranus: We won't let you have it!
Ou-Souji: Who are you?
Uranus: Enchanted by the New Age,
        Sailor Uranus, acting gorgeously!
Neptune: The same for Sailor Neptune!
Ou-Souji: This is mine!  I'll never
          give it up to you!
Ou-souji: Ou-Souji...
Ou-souji: ...hurricane!
Uranus: World...
Uranus: ...shaking!
Uranus: I got it!
Ou-Souji: Ou-Souji!
Uranus: Damn!
Ou-Souji: Crystal!
Neptune: Wait!
Uranus: Damn!
Ou-Souji: Ou-Souji!
Neptune: The Talisman!
Uranus: Where is it?
Ou-Souji: Where is it?
Usagi: Unazuki!  Here I am with my friends!
Luna: You're so troublesome, making us wait
      and wonder where you were...!
Minako: Oh, that's okay.  Because of that...
Makoto: I want to clean up Motoki's room again!
Minako: ...we are invited to cakes!
Ami: And, we can study anywhere!
Rei: Ami, do you really want to have
     a study meeting at Unazuki's?
Ami: Oh?  Do you mind?
Girls: Usagi!
Usagi: It's strange.  Unazuki may not be
       home yet from her part-time job...
Usagi: Oh?  It's unlocked...
Usagi: Unazuki!
Usagi: Unazuki!
Usagi: What happened?
Minako: This must be...
Arutemis: Someone stole her pure crystal heart!
Minako: We should follow the Daimon right away
        and get it back, or Unazuki will...
Usagi: But where should we look for it?
Ou-Souji: Where is it?
Ou-souji: Where?
Ou-souji: There it is!  I'm lucky
          to have a Dai-sensor!
Rei: Ami, can you find it?
Ami: The radius is 10 km.  North.  Sorry, but
     I can't identify it further than that.
Rei: Anyway, what we have to do
     is search separately!
Luna: You should all keep in touch.
Arutemis: Everyone have a transmitter?
Unazuki: Kiss!
Unazuki: I want to kiss you!
Makoto: W... What happened?
Ami: Unazuki!  Wake up!
Unazuki: I want to kiss you!  Kiss!
Makoto: No!
Usagi: Unazuki!
Unazuki: Kiss!
Unazuki: Pull yourself together!
Unzaki: Make much of the first kiss!
        With your real beloved person!
Unazaki: At the best time and place!
         Isn't that your policy?
Unazaki: Please!  Unazuki!
Unazuki: Anyone is fine!  I want to kiss!
Ami: Perhaps, because her pure heart was
     stolen, she has become impure!
Minako: Is it that simple?
Rei: Right!  It sure is!
Rei: A bad ghost!  Go away!
Text: Bad ghost deprived
Rei: I'll take care of Unazuki!  So, everyone,
     please go and find her pure crystal heart!
Makoto: But...
Minako: I wonder...
Usagi: What should I use as a clue to find it?
Ami: Usagi!  Go straight three kilometers!  You'll find
     the Daimon!  Everybody, proceed quickly!
Usagi: All right, Ami!
Usagi: Mamoru!
Mamoru: Usagi, you're in a hurry,
        right?  Get on!
Rei: Everyone!  Please bring back
     her pure crystal heart!
Rei: As it is, Unazuki will die!
Ami: Usagi!  Around there!
Usagi: Okay!
Usagi: Is it really inside here?
Luna: Daimon!  It has a pure crystal heart!
Mamoru: It must be Unazuki's!
Usagi: Moon cosmic power!  Make-up!
Ou-Souji: Damn!  What ticks!
Uranus: Surrender and hand over the Talisman!
Ou-Souji: This is mine!  If you want it,
          take it from me by force!
Sailor: No!
Moon: I won't give that pure
      crystal heart to any of you!
Moon: That girl is dreaming of her
      first kiss with a nice boy.
Moon: I can't forgive you for depriving
      her of her pure heart!
Moon: Agent of love and justice,
      pretty Sailor Soldier, Sailor Moon!
Moon: In the name of the moon,
      I'll punish you!
Ou-Souji: Another tick!
Ou-souji: I can never stand ticks!
Ou-Souji: Strong wind!
Ou-Souji: Shut up!
Ou-souji: You're dusted!
Ou-Souji: I won't lose against you!
Sailor: Unazuki...
Moon: I have to save Unazuki!
Ou-Souji: You'll die together!
Tuxedo: Those with impure hearts do not go well
        with the crystal of a pure heart!
Tux: Return the crystal immediately and
     get buried with these iron scraps!
Sailor: Tuxedo Mask!
Tuxedo: Sailor Moon!  Show them
        the power of justice!
Sailor: Yes!
Moon: Moon spiral...
Moon: ...heart attack!
Ou-Souji: Lovely!
Sailor: Oh, no!  The pure crystal heart!
Neptune: I won't let you have it!
Uranus: We'll get the Talisman!
Tuxedo: Don't touch it!
Sailor: Let me go!  If I can't return
        it back to Unazuki, she'll die!
Uranus: I know that there might
        be some sacrifices!
Sailor: Then, why?
Uranus: You'll never understand!
Neptune: It's our mission!
Uranus: We have to get it!
Tuxedo: Sailor Moon!
Neptune: This is...
Neptune: ..not a Talisman! 
         Just a pure crystal heart!
Uranus: What?
Sailor: Give it to me!
Sailor: I won't give it to you!
Uranus: Do as you want...
Tuxedo: What does it mean?
Sailors: Sailor Moon!
Sailor: Now, let's hurry back to Unazuki!
Neptune: That girl who was dreaming of her first
         kiss has been saved, I wonder...
Uranus: I think she's all right.
Neptune: Somehow...
Neptune: I feel relieved that it
         was not a Talisman...
Uranus: What are you saying?  Whatever
        happens, I will find a Talisman!
Neptune: Right... That is our... mission...
Usagi: Oh!  Look at Unazuki's body!
Rei: What a relief!
Makoto: Now she won't try
        to kiss anybody!
Minako: After all, a kiss should
        be reserved for lovers!
Usagi: That's right!  In ancient Italy, if a man
       and woman kissed each other...
Usagi: ...they should get married!  A kiss
       is such a precious thing!
Minako: By the way, Usagi!  Do you
        know of someone who...
Minako: ...does such a precious thing
        with somebody all the time?
Ami: She's right!
Ami: Right now, we have to think of studying for
     the entrance exam rather than dating!
Ami: Now, let's begin the study meeting!
Rei: What?  Are you sure that
     you want to do it here?
Girls: Unbelievable!
Ami: If we don't begin right now...
      we can't figure out...
Mamoru: What a relief to hear that
        Unazuki has been saved!
Usagi: Yes, along with her important dream!
Mamoru: First kiss...
Usagi: Unazuki's dream is wonderful!
Usagi: I'm a bit happy because it was I who
       protected her dream... I'm kidding!
Usagi: H... Hey, Mamoru!
Usagi: Do you remember our first kiss?
Mamoru: Well.. that was...
Usagi: Mamoru?  Perhaps, you don't remember?
Mamoru: So, that is...  Forget it!
Usagi: No!  The first kiss is a precious thing!
Mamoru: Oh!  The moon is beautiful, Usagi!
Usagi: Mamoru!
Song: For showing me that crescent schale,
song: I will take off my starlit earring.
Song: What should I do?  My heart is filled...
song: When the fireworks become the stars...
song: ...love disappears in the dark night,  
song: Please darling, don't take your kiss away...
song: Let the scent of velvet take me away,
song: To my heart-found love in the Milky Way!
Song: Mantle in the midnight, a rainbow in the moonlight.
Song: Love me more and more...
song: Tuxedo mirage!
Song: Tuxedo mirage!
Usagi: For anyone having problems in love
       I, Usagi, will solve them right away!
Rei: Oh?  Usagi, are you okay?
Usagi: Believe me!  Because I have
       a boyfriend, Mamoru!
Rei: All right!  All right!
Usagi: Rei!  Aren't you having a problem?
       Your partner must be...  
Rei: Hey!  Don't!
Usagi: Sailor Moon Super: In need of help for love,
       Moon will take care of it.
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.

                                                                                                                               	SMS94.txt  W6BNMSWD      W6BNMSWD                   q'  `      C o m p O b j                                                                                          \                                                                                                                                